Topmove Luggage Rack C User Manual

Browse online or download User Manual for Sports and recreation Topmove Luggage Rack C. Topmove Luggage Rack C User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IAN 107156
GB/IE GB/IE
HANDLEBAR GRIPS
Instructions for use
HANDTAG TILL CYKELSTYRE
Bruksanvisning
FAHRRAD-LENKERGRIFFE
Gebrauchsanweisung
POLKUPYÖRÄN KAHVAT
Käyttöohje
GREB TIL CYKELSTYR
Brugervejledning
FI FI ▪ SE SE
Onnittelumme!
Olet hankkinut itsellesi laatutuotteen.
Tutustu ostamaasi tuotteeseen ennen
asennusta ja ensimmäistä käyttöä.
Lue huolellisesti liitteenä oleva asennusoh-
je ja turvallisuusohjeet.
Käytä tuotetta vain ohjeessa kuvatulla
tavalla ja mainittuihin käyttötarkoituksiin.
Säilytä käyttöohje huolellisesti.
Liitä kaikki tuotteeseen kuuluvat ohjeet
tuotteen mukaan, jos annat sen eteenpäin
uudelle omistajalle.
Määräystenmukainen
käyttö
Tuote on tarkoitettu tavanomaisen
maasto-, retki- ja maantiepyörän kahvaksi
ohjaustankoon, jonka halkaisija on
22 mm. Tuote on tarkoitettu yksityisk-
äyttöön. Se ei sovellu käytettäväksi
hiilikuituohjaustankoihin.
Toimituksen sisältö
1 x vasen ohjaustangon kahva
1 x oikea ohjaustangon kahva
1 x vasen kahvanpää
1 x oikea kahvanpää
2 x päällysrengas
2 x täytetulppa
1 x käyttöohje
Tekniset tiedot
Pituus: n. 13,5 cm /
täytetulpalla n. 13,9 cm /
kahvanpäällä n. 14,8 cm
Tuotteeseen merkitty asento: katso kuva E
Asennus
Työnnä ohjaustangon kahvat kuvan osoit-
tamalla tavalla ohjaustangon vasempaan
ja oikeaan päähän ja kiristä ruuvit sitten
molemminpuolin kuusiokoloavaimella 5
Nm:iin (kuva A). Asenna vaihtoehtoisesti
joko päällysrenkaat ja täytetulpat ohjau-
stangon kahvoihin (kuva B) tai työnnä
kahvanpäät ohjaustangon kahvoihin
(kuva C). Kun olet asettanut ne sopivaan
kulmaan, kiristä molemmat ruuvit 7 Nm:iin
(kuva D).
Turvallisuusohjeet
Tarkista ennen ajoa, että kahvat on
asennettu tukevasti. Jos kahvoja voi
kääntää annetusta vääntömomentista
huolimatta, ohjaustankosi ei sovellu
silloin tuotteeseen.
Tarkista asennuksen jälkeen, että voit
käyttää pyöräsi kaikkia toimintoja
rajoituksetta. Jarrukahvojen käyttö ja
vaihteiden vaihto täytyy olla mahdolli-
sta.
Tarkista mahdollisen kaatumisen jälkeen
kahvanpäiden mahdolliset vauriot ja
kiinnityksen tukevuus.
Kunnossapito, säilytys
Säilytä tuote aina kuivana ja puhtaana
tilassa, jonka lämpötila on tasainen. Poista
lika kostealla liinalla. Älä käytä voimak-
kaita puhdistusaineita.
IAN: 107156
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: deltasport@lidl.fi
Voit tilata kaikki tuotteet myös suoraan verkko-
kaupastamme osoitteesta: www.delta-sport.info
Gratulerar!
Du har valt att köpa en kvalitetsprodukt.
Gör dig bekant med produkten innan du
monterar den och tar den i bruk för första
gången. Läs igenom följande monterings-
och säkerhetsanvisningar noga.
Använd endast produkten i enlighet med
beskrivningarna och för de angivna
användningsområdena.
Spara bruksanvisningen. Låt alla doku-
ment följa med om produkten lämnas över
till tredje person.
Ändamålsenlig
användning
Denna artikel ska användas för privat
bruk som cykelhandtag för alla vanliga
mountainbike-, trekking- och touring-styren
med en diameter på styret på 22 mm.
Inte lämplig för användning tillsammans
med karbonstyren!
Hävittämis
koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystä-
vällisesti ja lajiteltuna! Hävitä tuote paik-
kakuntasi jätelaitoksen kautta. Noudata
voimassa olevia määräyksiä.
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkku-
utta noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen
alaisena.
Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden taku-
un ostopäivästä lähtien. Säilytä kassakuitti
huolellisesti.
Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja
valmistusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta
käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten
mukaisesti.
Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä
oikeuksiasi, erikoisesti koskien takuu- ja
reklamointioikeuksia. Mahdollisissa re-
klamaatiotapauksissa ota meihin yhteyttä
soittamalla allaolevaan asiakaspalvelun-
umeroon tai lähettämällä viesti sähkö-
postitse. Asiakaspalvelijamme sopivat
kanssasi tarvittavista toimenpiteistä mitä
pikimmin. Palvelemme sinua joka tapauk-
sessa henkilökohtaisesti.
Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu
tämän takuun, laillisen reklamointioikeu-
den tai harkintaoikeuden perusteella eivät
pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös
vaihdettuja ja korjattuja osia.
Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset
ovat maksullisia.
Leveransomfattning
1 x styrhandtag, vänster
1 x styrhandtag, höger
1 x barend, vänster
1 x barend, höger
2 x ringar
2 x ändpluggar
1 x bruksanvisning
Tekniska data
Längd: ca 13,5 cm /
med ändpluggar ca 13,9 cm /
med barends ca 14,8 cm
Markeringens position på artikeln: se
bild E
Montering
För båda styrhandtagen till vänster och
höger på styrstången enligt bilden och
dra därefter åt skruven med 5 Newton-
meter på båda sidor med en insexnyckel
(bild A).
Montera nu ringarna och ändpluggarna
på styrhandtagen (bild B) eller för på
båda barends på styrhandtagen (bild
C). När du ställt in den passande vinkeln,
drar du åt skruvarna på båda sidor med
7 Newtonmeter vardera (bild D).
Säkerhets-
information
Kontrollerar innan du börjar cykla, om
handtagen har monterats så att de ej
kan vridas. Skulle det trots korrekt
åtdragningsmoment vara möjligt att
vrida på handtagen, är ditt styre inte
lämpligt för denna artikel.
Kontrollera efter monteringen, om alla
funktioner kan användas utan inskrän-
kningar. Det måste vara möjligt att nå
handtag / spakar till bromsar och
växlar.
Kontrollera båda barends med avseen-
de på skador och vridhållfasthet om du
vurpat med cykeln.
Skötsel, förvaring
Produkten förvaras alltid torrt och rent i
tempererat rum. Föroreningar avlägsnas
med fuktig trasa. Använd inga aggressiva
rengöringsmedel.
Anvisningar för
avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett
miljövänligt sätt! Vänd dig till en miljöstati-
on eller din kommunala avfallshantering.
Beakta gällande föreskrifter.
3 års garanti
Produkten är producerad med stor
noggrannhet och under ständig kontroll.
Du får tre års garanti på produkten
från och med köpdatumet. Spara ditt
kassakvitto.
Garantin gäller endast för material- och
fabrikationsfel och upphör att gälla vid
felaktig eller icke ändamålsenlig använd-
ning. Dina lagliga rättigheter, i synnerhet
garantirätter, begränsas ej av denna
garantin. Vid eventuella reklamationer,
vänd dig till nedanstående service-hotline
eller maila oss.
HANDLEBAR GRIPS
IAN: 107156
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720
(£ 0.10/Min.)
E-Mail: deltaspor[email protected]
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail: deltaspor[email protected]
All items are also available for purchase directly
from our online shop: www.delta-sport.info
Congratulations!
With your purchase you have
decided on a high-quality product.
Get to know the product before you start
to use it.
Carefully read the following instructions
for use. Use the product only as described
and only for the given areas of applica-
tion. Keep these instructions safe.
When passing the product on to a third
party, always make sure that the docu-
mentation is included.
Intended use
This item is a bicycle grip for all current
mountain bike, trekking bike and touring
bike handlebars with a handlebar
diameter of 22mm and is for private
use. Not suitable for use with carbon
handlebars.
Scope of delivery
1x handlebar grip, left
1x handlebar grip, right
1x bar end, left
1x bar end, right
2x attachment sleeve
2x sealing plugs
1x instructions for use
Technical details
Length: approx. 13.5cm /
with sealing plugs approx. 13.9cm /
with handlebar grips approx. 14.8cm
Position of identification mark on item:
see diagram E
Assembly
Push the handlebar grips on to the left
and right hand sides of the handlebar
stem as shown. Tighten the screws on
both sides using an Allen key to 5 Nm
(diagram A).
As an option you can fit the attachment
sleeves and sealing plugs onto the
handlebar grips (diagram B), or just push
the bar ends on to the handlebar grips
(diagram C). After adjusting the angle to
suit your needs, tighten the screws on both
sides to 7 Nm (diagram D).
Safety instructions
Before riding check that the grips do not
rotate when twisted.
If, in spite of the specified fastening
torque, the grips can be twisted, then
this item is unsuitable for your handle-
bars.
After assembly ensure that you are able
to use all the functions of your bicycle,
without any restrictions. Brake levers
and gear shift levers should be within
reach.
After a fall, check the bar ends for
damage and ensure that they are
stable.
Care, Storage
Always store the article in a clean, dry
place at room temperature.
Never clean with abrasive cleaning
materials, only wipe clean with a dry
cleaning cloth.
Disposal
Please dispose of the product and
packaging in an environmentally friendly
manner, separating different materials for
recycling as required! Dispose of this item
through an authorised disposal company
or through your local waste disposal
facilities - ask your local authority for
information if further guidance is required.
Ensure that you comply with all regulati-
ons currently in force.
3 years warranty
The product was produced with great
care and under constant supervision. You
receive a three year warranty for this
product from the date of purchase. Please
retain your receipt. The warranty applies
only to material and workmanship and
does not apply to misuse or improper
handling. Your statutory rights, especially
the warranty rights, are not affected by
this warranty.
With regard to complaints, please contact
the following service hotline or contact
us by e-mail. Our service employees will
advise as to the subsequent procedure as
quickly as possible.
We will be personally available to discuss
the situation with you. Any repairs under
the warranty, statutory guarantees or
through goodwill do not extend the
warranty period. This also applies to
replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to
a charge.
IAN 107156
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6
D-22397 Hamburg
Version: 03/2015
Delta-Sport-Nr.: FG-1575
E
A
B C
D
POIGNÉES DE GUIDON
POUR VÉLO
Instructions d‘utilisation
FIETS HANDVATTEN
Gebruiksaanwijzing
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - IAN 107156

IAN 107156GB/IE GB/IE HANDLEBAR GRIPSInstructions for use HANDTAG TILL CYKELSTYREBruksanvisning FAHRRAD-LENKERGRIFFEGebrauchsan

Page 2 - Sicherheitshinweise

FR/BEDKSE ▪ DK DK FR/BEVåra servicemedarbetare kommer att i samråd med dig fastlägga den fortsatta handläggningen. Du erhåller alltid en personlig kon

Related models: Luggage Rack B

Comments to this Manuals

No comments